wordpress插件-Advanced Custom Fields Multilingual 1.8.1
高级自定义字段多语言
概述
在AAC的最简单形式中,它是一个UI,因为在发布目标后交付了自定义学科值,或者由于几乎所有多语言的插件都会由于每次翻译而创建最近的帖子,因此ACF很方便,因为ACF可以根据您的多语言Internet网站采取的行动不需要正式的人。
由于成功安装了多语言ACF,因此该论文希望授予指导。
WPML
WPML插件工厂沿ACF很好。以下是根据部分编辑指导或建议,以确保您的互联网站点正常运行时进行编辑:
1.启用主题团队翻译
在建立主题组之前,请选择启用“字段组”帖子类型,因为需要翻译。借助WPML->翻译管理页面,这是可行的。
另一种选择是因为“字段”已被ACF的最新版本隐藏,但是无论如何假定,都热衷于离开“字段”即“不执行任何操作”,就像模仿避免冲突然后加载字段一样。
2.翻译字段组
每种语言的愿望都要求其自己针对主题组的传输方式。最简单的工作流程是在不存在的语音中对您的工作人员进行性别区分,然后利用“重复”工具模仿在现代语言中创建重复的工作人员。自从编辑字段的标签以来,您需要进行设置,但是设置必须在整个翻译过程中始终保持字段名称不变。这是由于ACF在模仿零售商的数据时会使用该字段的名称。
3.编辑帖子
修改帖子时,仅相关语言主题机构会受命处理。
要进行与帖子有关的运输,您也可以使用与上述相同的“重复”工具,但是要始终模仿模仿单击“独立翻译”按钮,以防止翻译后的帖子的自定义字段通过使用真实的帖子。
4.避免事实损失
编辑帖子时,WPML意图显示一个metabox,其中包含与“翻译”但“复制”数据一致的整个自定义字段和首选项的列表。这些设置可以阻止ACF有效地保存数据,因此根据何时使用它们,这是必不可少的。
“复制”放置将(在帖子更新时)复制唯一帖子的费用,但仍替换已翻译帖子的价值。请注意,不要担心该职位在保存后将不再交换为“翻译”,因此,请假定您选择“复制”,ACF现在不希望因为翻译过的职位而能够存储唯一的费用。
“翻译”刊登位置将无济于事,或者使ACF可以模仿该职位,有效地零售定制的主题统计信息。
您可以选择期望达到预期WPML指示秘密的自定义规则值,例如’_image’。现在,不得复制这些字段,以使该优点与某个字段相关,但是由于每个字段都不同,因为每次翻译也必须相同。简而言之,跳过下划线字段,然后像“翻译”一样离开